Materi yang dibahas dalam buku ini : Bab 1 Mukadimah Bab 2 Konsep penerjemahan Bab 3 Strategi penerjemahan Bab 4 Urgensi makna dalam penerjemahan Bab 5 Pelik-pelik penerjemahan Arab-Indonesia Bab 6 Menakar kualitas terjemahan Bab 7 Beberapa kekhasan Bahasa Arab
MENERJEMAHKAN SEBUAH TEKS BUKANLAH SEMATA PERSSOALAN MENGALIHKAN KATA DEMI KATA DARI BAHASA SUMBER KE DALAM BAHASA TARGET MENERJEMHKAN BERARTI MENGHADIRKAN PESAN (GAGASAN,PEMIKIRAN, PERASAAN) SECARA EKUIVAALEN Materi yang dibahas dalam buku ini : Bab 1 Mukadimah Bab 2 Konsep penerjemahan Bab 3 Strategi penerjemahan Bab 4 Urgensi makna dalam penerjemahan Bab 5 Pelik-pelik penerjemahan Ara…